Sais 2018-06-13 22:15:23

 

關於藥師佛號

 

兩位上師及Sikila好:

 

以前因為工作不順,聽一位朋友說常念藥師佛號可獲此生安順,所以平常都會默念藥師佛號,念的是「南無藥師琉璃光如來」,已經有10年左右了。

 

但前陣子在網路發現原文記載的是「南無藥師琉璃光王如來」,與現行的普遍念法差了一個「王」字,因之前留言板有提到經文讀音不標準沒關係,但內容不可修改,故想請教上師該要念哪一種才好呢?

感覺就像念錯別人名字一樣,有點不尊重……

 

不過這10年來有些體會,有些事說是巧合也好,但我相信是藥師佛的幫助才會發生。

 

 

Sikila 於2018-06-14 16:05:20回覆

 

To sais

 

照你原先念法繼續念就好。

 


 

樸之 2018-06-20 13:03:58

 

Sikila及兩位觀音上師好:

 

想借此題一問,您在舊留言板236「佛號與咒語的發音問題」有回答道:「……所以你念佛號,不用太糾結在發音,就照你平時的習慣念法就是了。」在此篇也回復照原先念法繼續念就好。

 

所以想請教:佛菩薩的聖號無論翻譯的版本或長短不同,念誦時皆有相同的效力嗎?例如「南無阿彌陀佛」和「阿彌陀佛」;「南無大慈大悲救苦救難廣大靈感觀世音菩薩」和「南無觀世音菩薩」;「南無大勢至菩薩」和「南無得大勢菩薩」……等等。

 

謝謝Sikila及兩位觀音上師~

 

 

Sikila 於2018-06-20 14:08:44 回覆

 

To 樸之

 

要念就「南無 + 名號」這樣就好。

 

不需要加什麼救苦救難、大慈大悲、廣大無礙…

 


 

樸之 2018-06-20 18:30:18

 

謝謝Sikila及兩位觀音上師的回覆

 

但我仍有疑惑想請教:佛菩薩的聖號在各個不同的翻譯下,往往有所不同,例如「觀世音菩薩/觀自在菩薩」;「文殊師利菩薩/曼殊室利菩薩」……等等,那我們也是選一種念誦即可嗎?

 

另外,有時會聽到念誦較短的聖號,例如「南無觀世音菩薩」簡稱為「南無觀音菩薩」,如此會有相同的效力嗎?

 

再次謝謝Sikila及兩位觀音上師~

 

 

Sikila 於2018-06-21 14:16:46 回覆

 

To 樸之:

 

念「觀音菩薩」或「觀世音菩薩」都可以啦!你念得順就好。

 

菩薩知道你在念誦祂的名號。

 

 

 

上一 主畫面 下一篇