奇蹟課程開宗明義:

 

原文:

Nothing real can be threatened.

Nothing unreal exists.

Herein lies the peace of God.

 

台灣中文書翻譯:

凡是真實的,不受任何威脅,
凡是不真實的,根本就不存在,

上主的平安即在其中。

 

以前上師就提過,《奇蹟課程》的翻譯,有時會更讓人離真相越遠。

以下是觀音上師對整段的解釋:

 

眾生本俱佛性。凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,則見如來。

 

(可將佛與如來改為,其奇蹟圈常用的名詞。還是一樣的。)

 

眾生本俱神性。凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,則見聖靈。

 

如果開宗明義的翻譯或註解,就離真實本意那麼遠,那麼內文的錯誤就不知有多少了。

 

任何人類,我認為都沒資格說他對《奇蹟課程》的所有解釋是正解!

 

奇蹟課程的傳遞上師絕對是高靈沒問題,但是目前人類解釋的我不知有哪一個是最好最正確。

 

你們要研讀《奇蹟課程》,那也不是錯。但各位要想的是,你的解讀對嗎?不管從原文或是中文翻譯裡,要去完整解讀這套課程都不容易。我看網路有些人解釋得頭頭是道,底下一堆人也連聲附和。但這真的是對嗎?只怕也落得郢書燕說」。

 

目前所有高靈的書,你如果去細讀了,而且理解正確,你會發現萬法歸宗,他們講的都是一樣的。只是有的上師往某方向多描述點,有的上師往另一方向描述。有的講得簡單,有的講得複雜。其實都不偏離正法正道。(只是有時人們會自己誤解、誤用)

 

而在這3D地球,高靈訊息普及僅數十年,人們才初啟蒙就自大起來。評論哪個上師講的不究竟,哪個上師講的才究竟。上師們可都不分,人們不知分什麼。一開始分別心、比較心就這麼重,怎修行?

 

各位想要研讀什麼書籍或是從什麼方向修行,都是個人自由。此篇我只是提供一個點給各位思考。

 

 

Sikila    2018-08-17

 


 

Mais

 

Sikila 好:

 

我希望對「凡有所相」中的【相】能有更深一些的領悟,可以請觀音上師對此說明更具體一些嗎?目前我對於【相】的認知是指人所創造出的「各種情境」,希望對【相】能有更多面的視角去看。

 

 

Sikila 於2018-08-22 12:45:00 回覆

 

To Mais:

 

觀音上師說:

 

凡所有相皆是虛妄,不是用說的就能懂。

 

(我個人Sikila也還沒到那程度)

 

目前3D地球人類世界裡,除非是從第五次元下來投生者,否則難以到可以真正理解這句話的程度。

 

先去認識自己多重面相吧!

 

 

 

上一 主畫面 下一篇

 

國內銀行轉帳或郵局無摺存款:

(無摺存款請附上存款單上的局號..例 OF - 123456 )

匯款郵局代號:700

帳號:00716600060134

戶名 : 周金融