奇蹟課程開宗明義:
原文:
Nothing real can be threatened.
Nothing unreal exists.
Herein lies the peace of God.
台灣中文書翻譯:
凡是真實的,不受任何威脅,
凡是不真實的,根本就不存在,
上主的平安即在其中。
以前上師就提過,《奇蹟課程》的翻譯,有時會更讓人離真相越遠。
以下是觀音上師對整段的解釋:
眾生本俱佛性。凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,則見如來。
(可將佛與如來改為,其奇蹟圈常用的名詞。還是一樣的。)
眾生本俱神性。凡所有相,皆是虛妄,若見諸相非相,則見聖靈。
如果開宗明義的翻譯或註解,就離真實本意那麼遠,那麼內文的錯誤就不知有多少了。
任何人類,我認為都沒資格說他對《奇蹟課程》的所有解釋是正解!
奇蹟課程的傳遞上師絕對是高靈沒問題,但是目前人類解釋的我不知有哪一個是最好最正確。
你們要研讀《奇蹟課程》,那也不是錯。但各位要想的是,你的解讀對嗎?不管從原文或是中文翻譯裡,要去完整解讀這套課程都不容易。我看網路有些人解釋得頭頭是道,底下一堆人也連聲附和。但這真的是對嗎?只怕也落得「郢書燕說」。
目前所有高靈的書,你如果去細讀了,而且理解正確,你會發現萬法歸宗,他們講的都是一樣的。只是有的上師往某方向多描述點,有的上師往另一方向描述。有的講得簡單,有的講得複雜。其實都不偏離正法正道。(只是有時人們會自己誤解、誤用)
而在這3D地球,高靈訊息普及僅數十年,人們才初啟蒙就自大起來。評論哪個上師講的不究竟,哪個上師講的才究竟。上師們可都不分,人們不知分什麼。一開始分別心、比較心就這麼重,怎修行?
各位想要研讀什麼書籍或是從什麼方向修行,都是個人自由。此篇我只是提供一個點給各位思考。
Sikila 2018-08-17
Mais
Sikila 好:
我希望對「凡有所相」中的【相】能有更深一些的領悟,可以請觀音上師對此說明更具體一些嗎?目前我對於【相】的認知是指人所創造出的「各種情境」,希望對【相】能有更多面的視角去看。
Sikila 於2018-08-22 12:45:00 回覆
To Mais:
觀音上師說:
凡所有相皆是虛妄,不是用說的就能懂。
(我個人Sikila也還沒到那程度)
目前3D地球人類世界裡,除非是從第五次元下來投生者,否則難以到可以真正理解這句話的程度。
先去認識自己多重面相吧!
上一篇 | 主畫面 | 下一篇 |